바가바드 기따 있는 그대로 1.10

अपर्याप्त‍ं तदस्माकं बलं भीष्माभिरक्षितम् ।
पर्याप्त‍ं त्विदमेतेषां बलं भीमाभिरक्षितम् ॥ १० ॥
아빠르얍땀 따다스마깜 aparyāptaṁ tad asmākaṁ
발람 비쉬마비락쉬땀 balaṁ bhīṣmābhirakṣitam
빠르얍땀 뜨비다메떼샴 paryāptaṁ tv idam eteṣāṁ
발람 비마비락쉬땀 balaṁ bhīmābhirakṣitam

Synonyms

Translation

우리들의 힘은 이루 헤아릴 수가 없고 우리는 비쉬마 할아버지께서 완벽히 보호하고 계신 데 반해, 빤다바들은 비마가 신중히 보호하고 있지만 그들의 힘은 한정되어 있습니다.

Purport

여기에서 듀로다나는 힘을 상대적으로 측정하고 있다. 그는 가장 경험 많은 장군, 비쉬마 할아버지가 특별히 보호하고 있는 자기 군대의 힘은 이루 헤아릴 수 없다고 생각하는 반면, 비쉬마 앞에서는 하찮고, 경험이 부족한 장군 비마가 보호하고 있는 빤다바들의 힘은 유한하다고 생각한다. 듀로다나는 만약 자기가 죽는다면 비마에 의해 죽임을 당하리라는 것을 잘 알고 있기 때문에 항상 비마를 시기했다. 그러나 그는 동시에 훨씬 뛰어난 장군인 비쉬마가 있기에 자신의 승리를 확신했다. 전쟁에서 승리하리라는 그의 믿음은 매우 확고했다.