シュリーマド・バーガヴァタム 2.5.6

nāhaṁ veda paraṁ hy asmin
nāparaṁ na samaṁ vibho
nāma-rūpa-guṇair bhāvyaṁ
sad-asat kiñcid anyataḥ

訳語

翻訳

上位のものや下位のもの、あるいは同等のもの、また永遠あるいは一時的なものといった、名称や特質、特徴によって理解することができるものは何でも、他の誰でもない、あなたの創造によるものです。ゆえにあなたはたいへん偉大なのです。

解説

 現象世界は840万種の多種多様な生命体で満ちていて、他より優れている存在もいれば劣っている存在もいます。人間社会では人間は優れた生命体だと考えられており、その人間の中でも良い者、悪い者、同等の者といった多様性があります。しかしそうした者たちの中にも、彼の父であるブラフマージーを祖先としない者はいないと、ナーラダ・ムニは当然のように考えていたので、主ブラフマーからそれらのことを全て教わりたいと願ったのです。