シュリーマド・バーガヴァタム 1.13.34
節
pitary uparate pāṇḍau
sarvān naḥ suhṛdaḥ śiśūn
arakṣatāṁ vyasanataḥ
pitṛvyau kva gatāv itaḥ
sarvān naḥ suhṛdaḥ śiśūn
arakṣatāṁ vyasanataḥ
pitṛvyau kva gatāv itaḥ
訳語
pitari—私の父親に; uparate—倒れている; pāṇḍau—マハーラージャ・パーンドゥ; sarvān—全ての; naḥ—私たちの; suhṛdaḥ—幸福を願う者たち; śiśūn—小さな子どもたち; arakṣatām—守った; vyasanataḥ—あらゆる種類の危険から; pitṛvyau—叔父たち; kva—どこに; gatau—出発して; itaḥ—この場所から。
翻訳
父パーンドゥが倒れたとき、お二人の叔父はまだ幼い子どもだった私たちをあらゆる悲劇から守ってくださいました。いつも私たちの幸運を願っておられました。ああ、この宮殿からお二人はいったいどこへ行ってしまったのでしょう。