バガヴァッド・ギーター あるがままの詩 8.2

adhiyajñaḥ kathaṁ ko ’tra
dehe ’smin madhusūdana
prayāṇa-kāle ca kathaṁ
jñeyo ’si niyatātmabhiḥ

訳語

翻訳

マドゥスーダナよ
供養を受け取る主はどなたなのですか。
いかにして体内に住んでいるのですか。
また献身奉仕をする者は死の時に
どのようにしてあなたを知ることができるのですか。

解説

 「供養を受け取る主」とはインドラかヴィシュヌのことかもしれない。ヴィシュヌはブラフマーやシヴァを含む主要な神々の長であり、インドラは行政を司る神々の長である。インドラも、ヴィシュヌも、ヤジュニャを行う人々によって崇拝されている。しかしアルジュナはここでヤジュニャ(供養)を受け取る主はどなたなのか、そしてどのようにして主が生命体の体内に宿っておられるのかを尋ねている。
 アルジュナは主のことをマドゥスーダナと呼んでいる。これはクリシュナがかつてマドゥという名の悪魔を退治されたからである。実際にはこうした質問は疑いがあるから生じるものであり、クリシュナ意識の献身者であるアルジュナの心に浮かんではならない。この種の疑いは悪魔のようなものである。ここでアルジュナがマドゥスーダナと呼びかけたのはクリシュナが悪魔退治に長けた方だからである。自分の心に湧きおこる悪質な疑惑をクリシュナに退治してもらいたい、アルジュナはそう考えたのである。
 この節の中でプラヤーナ・カーレーという言葉が非常に重要である。人生で行ってきたことは何でも、死の時に試されるからである。常にクリシュナ意識である人について知りたいとアルジュナは切望した。そのような人は最後の瞬間どのようになるのか。死の間際には体の機能がすべて失われ、心も正常な状態ではなくなる。体の状態に犯されて至高主のことを覚えていられなくなるかもしれない。偉大な献身者であるマハーラージャ・クラシェーカラは「親愛なる主よ、今、私は健全です。私の心に住む白鳥があなたの御足という蓮の茎に入って行けるよう、今すぐ死ぬほうがいいのです」と祈っている。水鳥である白鳥は蓮の花に潜り込んで遊ぶため、この比喩が使われている。白鳥は蓮の中に入って戯れる習性がある。マハーラージャ・クラシェーカラは主に言っている。「現時点では心は穏やかであり、体も健康です。あなたの蓮華の御足を想いつつ今すぐ死ねば、これまでの献身奉仕もきっと完成すると思います。しかし自然に死ぬまで待たなくてはならないなら、どうなってしまうかわかりません。その頃には体の機能は失われ、のどは詰まり、あなたのお名前を唱えることができるかどうか定かではありません。ですから、今すぐ死なせてくださったほうがいいのです」と。どうすればそのようなときに心をクリシュナの蓮華の御足に固定させることができるのか、とアルジュナは尋ねているのである。