バガヴァッド・ギーター あるがままの詩 18.12

aniṣṭam iṣṭaṁ miśraṁ ca
tri-vidhaṁ karmaṇaḥ phalam
bhavaty atyāgināṁ pretya
na tu sannyāsināṁ kvacit

訳語

翻訳

放棄しない者には
好ましいもの、好ましくないもの、両者の混ざったものという
三要素の活動の結果が死後生じる。
しかし放棄階級にある者には
苦しみや喜びを伴う結果はもたらされない。

解説

 クリシュナと自分との関係をよく理解して行動するクリシュナ意識の人は、常に解放されている。したがって死んだのちに、自分の行動の結果を味わったり苦しんだりすることはない。