Skip to main content

STIH 4

TEXT 4

Tekst

Tekst

arjuna uvāca
aparaṁ bhavato janma
paraṁ janma vivasvataḥ
katham etad vijānīyāṁ
tvam ādau proktavān iti
arjuna uvāca
aparaṁ bhavato janma
paraṁ janma vivasvataḥ
katham etad vijānīyāṁ
tvam ādau proktavān iti

Synonyms

Synonyms

arjunaḥ uvāca – Arjuna reče; aparam – mlađi; bhavataḥ – Ti; janma – po rođenju; param – stariji; janma – po rođenju; vivasvataḥ – bog Sunca; katham – kako; etat – to; vijānīyām – da shvatim; tvam – Ti; ādau – na početku; proktavān – poučio; iti – tako.

arjunaḥ uvāca — Arjuna sagde; aparam — yngre; bhavataḥ — Din; janma — fødsel; param — ældre; janma — fødsel; vivasvataḥ — solgudens; katham — hvordan; etat — dette; vijānīyām — skal jeg forstå; tvam — Du; ādau — i begyndelsen; proktavān — instruerede; iti — således.

Translation

Translation

Arjuna reče: Bog Sunca Vivasvān rodio se prije Tebe. Kako mogu shvatiti da si ga na početku poučio ovom nauku?

Arjuna sagde: Solguden Vivasvān blev født længe før Dig. Hvordan skal jeg kunne forstå, at Du i begyndelsen underviste ham i denne videnskab?

Purport

Purport

SMISAO: Arjuna je Gospodinov priznati bhakta. Zašto onda nije mogao vjerovati Kṛṣṇinim riječima? Odgovor je da Arjuna ne pita radi sebe, već radi onih koji ne vjeruju u Svevišnju Božansku Osobu, radi demona kojima se ne sviđa zamisao da trebaju prihvatiti Kṛṣṇu kao Svevišnju Božansku Osobu. Samo radi njih Arjuna postavlja to pitanje, kao da sam nije svjestan Božanske Osobe, Kṛṣṇe. Arjuna je savršeno dobro znao da je Kṛṣṇa Svevišnja Božanska Osoba, podrijetlo svega i posljednja riječ transcendencije. To će jasno pokazati deseto poglavlje. Naravno, Kṛṣṇa se pojavio na Zemlji kao sin Devakī. Običan čovjek teško može shvatiti kako je Kṛṣṇa ostao ista Svevišnja Božanska Osoba, vječna, izvorna osoba. Da bi to razjasnio, Arjuna je postavio Kṛṣṇi ovo pitanje kako bi Kṛṣṇa mogao osobno mjerodavno odgovoriti. Čitav svijet prihvaća Kṛṣṇu kao vrhovni autoritet, ne samo danas već od pamtivijeka. Samo Ga demoni odbacuju. Budući da je Kṛṣṇa autoritet kojeg svi prihvaćaju, Arjuna Mu je postavio ovo pitanje kako bi Kṛṣṇa sam Sebe mogao opisati, bez prikaza demona, koji Ga uvijek pokušavaju pogrešno predstaviti na način razumljiv demonima i njihovim sljedbenicima. Svatko treba, u vlastitu interesu, znati nauk o Kṛṣṇi. Stoga, kada sam Kṛṣṇa govori o Sebi, to je povoljno za sve svjetove. Takva Kṛṣṇina objašnjenja mogu demonima izgledati neobično, jer demoni uvijek proučavaju Kṛṣṇu iz svoga kuta gledanja, ali bhakte sa srdačnom dobrodošlicom prihvaćaju Kṛṣṇine izjave o samom Sebi. Bhakte će uvijek obožavati takve mjerodavne Kṛṣṇine izjave, jer uvijek žarko žele saznati što više o Njemu. Ateisti, koji smatraju Kṛṣṇu običnim čovjekom, mogu tako saznati da je Kṛṣṇa nadljudsko biće, da je sac-cid-ānanda-vigraha – vječni oblik blaženstva i znanja – da je transcendentalan, te da je iznad ovlasti guṇa materijalne prirode i iznad utjecaja vremena i prostora. Kṛṣṇin bhakta poput Arjune nedvojbeno nadilazi bilo kakvo pogrešno shvaćanje Kṛṣṇina transcendentalnog položaja. Ovo Arjunino je pitanje jednostavno pokušaj bhakte da opovrgne ateistički stav onih koji smatraju Kṛṣṇu običnim ljudskim bićem podložnim guṇama materijalne prirode.

FORKLARING: Arjuna er en anerkendt hengiven af Herren, så hvordan kunne han ikke tro på Kṛṣṇas ord? Faktum er, at Arjuna ikke spurgte for sin egen skyld, men for dem, der ikke tror på Guddommens Højeste Personlighed, eller af hensyn til dæmonerne, der ikke bryder sig om, at Kṛṣṇa skal accepteres som Guddommens Højeste Personlighed. Arjuna spurgte udelukkende for deres skyld, som om han ikke selv kendte til Guddommens Personlighed, Kṛṣṇa. Som det vil fremgå af kapitel 10, vidste Arjuna udmærket godt, at Kṛṣṇa er Guddommens Højeste Personlighed, ophav til alting og det endelige ord i transcendensen. Kṛṣṇa åbenbarede Sig selvfølgelig også på denne jord som Devakīs søn, og hvordan Kṛṣṇa alligevel forblev den samme Guddommens Højeste Personlighed, den evige oprindelige person, har et almindeligt menneske meget svært ved at forstå. For at få dette punkt uddybet stillede Arjuna dette spørgsmål til Kṛṣṇa, så Han Selv kunne besvare det autoritativt. At Kṛṣṇa er den højeste autoritet, accepteres af hele verden ikke bare nu, men lige siden tidernes morgen er Han blevet anerkendt som så, og kun dæmonerne nægter at tro på Ham. Hvorom alt er, stillede Arjuna Kṛṣṇa dette spørgsmål, eftersom Han er den højeste autoritet og er anerkendt af alle, så Kṛṣṇa kunne beskrive Sig Selv frem for at blive skildret af dæmonerne, der altid prøver at fordreje Ham på en måde, der er forståelig for dæmonerne og deres tilhængere. Alle har brug for at forstå videnskaben om Kṛṣṇa for deres egen skyld. Når Kṛṣṇa taler om Sig Selv, er det derfor lykkebringende for alle verdener. Disse forklaringer fra Kṛṣṇa Selv virker måske underlige på dæmonerne, for de studerer kun Kṛṣṇa fra deres egen synsvinkel, men de hengivne byder med glæde Kṛṣṇas udtalelser velkomne, når de kommer fra Kṛṣṇa Selv. De hengivne priser altid sådanne autoritative udtalelser fra Kṛṣṇa, for hengivne er hele tiden ivrige efter at vide mere og mere om Ham. Ateisterne, der betragter Kṛṣṇa som et almindeligt menneske, kan på denne måde lære, at Kṛṣṇa er overmenneskelig, at Han er sac-cid-ānanda-vigraha, den evige form af lyksalighed og viden, at Han er transcendental, og at Han er hævet over indflydelsen fra den materielle naturs kvaliteter såvel som over tid og rum. En Kṛṣṇa-hengiven som Arjuna har utvivlsomt lagt enhver misforståelse af Kṛṣṇas transcendentale position bag sig, så når Arjuna stiller Herren dette spørgsmål, er det blot den hengivnes forsøg på at imødegå den ateistiske holdning hos personer, der anser Kṛṣṇa for at være et almindeligt menneske, der er underlagt den materielle naturs kvaliteter.