Skip to main content

STIH 26

Bg 3.26

Tekst

Tekst

na buddhi-bhedaṁ janayed
ajñānāṁ karma-saṅginām
joṣayet sarva-karmāṇi
vidvān yuktaḥ samācaran
na buddhi-bhedaṁ janayed
ajñānāṁ karma-saṅginām
joṣayet sarva-karmāṇi
vidvān yuktaḥ samācaran

Synonyms

Synoniemen

na – ne; buddhi-bhedam – uznemirenost inteligencije; janayet – treba uzrokovati; ajñānām – budalastih; karma-saṅginām – koji su vezani za plodonosni rad; joṣayet – treba uskladiti; sarva – sav; karmāṇi – rad; vidvān – učena osoba; yuktaḥ – koja djeluje; samācaran – primjenjujući.

na — niet; buddhi-bhedam — verstoring van intelligentie; janayet — hij zou moeten veroorzaken; ajñānām — van de dwazen; karma-saṅginām — die gehecht zijn aan resultaatgerichte activiteit; joṣayet — hij moet ze betrekken; sarva — alle; karmāṇi — activiteiten; vidvān — een geleerd persoon; yuktaḥ — gewijd aan; samācaran — beoefenend.

Translation

Vertaling

Da ne bi uznemirila umove neukih ljudi vezanih za plodonosne rezultate propisanih dužnosti, učena ih osoba ne bi trebala poticati da prestanu raditi. Umjesto toga, radeći u duhu predanosti, treba ih poticati na vršenje svih vrsta djelatnosti [kako bi postupno razvili svjesnost Kṛṣṇe].

Om de geest van de onwetenden, die gehecht zijn aan de resultaten van hun voorgeschreven plichten, niet te verstoren, moet iemand die wijs is ze niet van activiteiten weerhouden. Integendeel, door met devotie te handelen, zou hij ze in allerlei activiteiten moeten betrekken [voor de geleidelijke ontwikkeling van Kṛṣṇa-bewustzijn].

Purport

Betekenisverklaring

SMISAO: Vedaiś ca sarvair aham eva vedyaḥ. To je krajnji cilj svih vedskih obreda. Spoznaja Kṛṣṇe, krajnjeg cilja života, predstavlja svrhu svih obreda, svih žrtvovanja i svega što je napisano u Vedama, sa svim uputama za materijalne djelatnosti. Budući da ne znaju ništa više od zadovoljavanja osjetila, uvjetovane duše proučavaju Vede s tim ciljem. No kroz plodonosne djelatnosti i zadovoljavanje osjetila ograničeno vedskim obredima mogu se postupno uzdići na razinu svjesnosti Kṛṣṇe. Spoznata duša svjesna Kṛṣṇe ne bi trebala uznemiravati druge u njihovim djelatnostima ili shvaćanju, već svojim djelovanjem treba pokazati kako se plodovi sveg rada mogu posvetiti služenju Kṛṣṇe. Učena osoba svjesna Kṛṣṇe treba tako djelovati da neuka osoba, koja radi da bi zadovoljila svoja osjetila, može naučiti kako treba djelovati i kako se treba ponašati. Za razliku od neuka čovjeka, kojeg ne bi trebalo uznemiravati u njegovu djelovanju, osoba koja je razvila malo svjesnosti Kṛṣṇe može izravno služiti Gospodina, bez slijeđenja ostalih vedskih postupaka. Takav sretan čovjek ne treba izvoditi vedske obrede, jer neposrednom svjesnošću Kṛṣṇe može steći sve rezultate koje bi inače stekao obavljanjem propisanih dužnosti.

Vedaiś ca sarvair aham eva vedyaḥ. Dat is het doel van alle Vedische rituelen. Alle rituelen, alle offers en alles wat in de Veda’s staat, inclusief alle aanwijzingen voor materiële activiteiten, zijn ervoor bedoeld om Kṛṣṇa te begrijpen, die het uiteindelijke doel van het leven is. Maar omdat de geconditioneerde zielen geen idee hebben van iets wat buiten zinsbevrediging omgaat, bestuderen ze de Veda’s met dat doel voor ogen. Maar door resultaatgerichte activiteiten en zinsbevrediging die door de Vedische rituelen gereguleerd worden, raakt men geleidelijk aan verheven tot Kṛṣṇa-bewustzijn. Een zelfgerealiseerde, Kṛṣṇa-bewuste ziel moet anderen daarom niet verstoren in hun begrip of tijdens hun activiteiten, maar moet hen laten zien hoe de resultaten van alle activiteiten in dienst van Kṛṣṇa kunnen worden gesteld. Een geleerd, Kṛṣṇa-bewust persoon moet op zo’n manier handelen, dat een onwetend persoon, die zinsbevrediging nastreeft, kan leren hoe te handelen en hoe zich te gedragen. Ook al moeten we iemand die onwetend is niet in de war brengen over zijn activiteiten, toch kan een Kṛṣṇa-bewust persoon die al een klein beetje vooruitgang heeft gemaakt, zich meteen wijden aan dienst aan de Heer, zonder te wachten op andere Vedische rituelen. Voor zo’n fortuinlijk iemand is het niet nodig om de andere Vedische voorschriften te volgen, omdat hij door direct Kṛṣṇa-bewustzijn alle resultaten kan krijgen die hij anders gekregen zou hebben door zijn voorgeschreven plichten te vervullen.