Bg. 2.52
Devanagari
यदा ते मोहकलिलं बुद्धिर्व्यतितरिष्यति ।
तदा गन्तासि निर्वेदं श्रोतव्यस्य श्रुतस्य च ॥ ५२ ॥
तदा गन्तासि निर्वेदं श्रोतव्यस्य श्रुतस्य च ॥ ५२ ॥
Verse text
yadā te moha-kalilaṁ
buddhir vyatitariṣyati
tadā gantāsi nirvedaṁ
śrotavyasya śrutasya ca
buddhir vyatitariṣyati
tadā gantāsi nirvedaṁ
śrotavyasya śrutasya ca
Synonyms
Translation
Kada tvoja inteligencija izađe iz guste šume iluzije, postat ćeš ravnodušan prema svemu što si čuo i prema svemu što ćeš čuti.
Smisao
SMISAO: Ima mnogo lijepih primjera Gospodinovih velikih bhakta koji su za svoga života jednostavno zahvaljujući predanu služenju Gospodina postali ravnodušni prema vedskim obredima. Kad osoba spozna Kṛṣṇu i svoj odnos s Kṛṣṇom, prirodno postaje posve ravnodušna prema obredima plodonosnih djelatnosti, čak i ako je iskusan brāhmaṇa. Śrī Mādhavendra Purī, veliki bhakta i ācārya u učeničkom naslijeđu, rekao je:
sandhyā-vandana bhadram astu bhavato bhoḥ snāna tubhyaṁ namo
bho devāḥ pitaraś ca tarpaṇa-vidhau nāhaṁ kṣamaḥ kṣamyatām
yatra kvāpi niṣadya yādava-kulottaṁsasya kaṁsa-dviṣaḥ
smāraṁ smāram aghaṁ harāmi tad alaṁ manye kim anyena me
bho devāḥ pitaraś ca tarpaṇa-vidhau nāhaṁ kṣamaḥ kṣamyatām
yatra kvāpi niṣadya yādava-kulottaṁsasya kaṁsa-dviṣaḥ
smāraṁ smāram aghaṁ harāmi tad alaṁ manye kim anyena me
„O moje molitve koje sam upućivao tri puta na dan, sva slava vama! O kupanje, odajem ti svoje poštovanje! O polubogovi! O preci! Molim vas, oprostite mi što vam ne mogu odati poštovanje. Sada, gdje god da sjedim, mogu se sjećati velikoga potomka dinastije Yadua (Kṛṣṇe), Kaṁsina neprijatelja, i tako se osloboditi sveg grešnog ropstva. Mislim da je to za mene dovoljno."
Vedski obredi, poput upućivanja raznih vrsta molitvi tri puta na dan, kupanja u rano jutro te odavanja poštovanja precima, obvezni su za početnike, ali osoba potpuno svjesna Kṛṣṇe koja transcendentalno služi Kṛṣṇu s ljubavlju postaje ravnodušna prema svim tim propisanim načelima jer je već postigla savršenstvo. Ako služenjem Svevišnjeg Gospodina Kṛṣṇe dostigne razinu duhovnog razumijevanja, ne mora više vršiti različite pokore i žrtvovanja preporučene u razotkrivenim spisima, ali ako nije shvatila da je cilj Veda dostići Kṛṣṇu i jednostavno izvodi obrede, beskorisno trati vrijeme na takve djelatnosti. Osobe svjesne Kṛṣṇe nadilaze granice śabda-brahme ili doseg Veda i Upaniṣada.