Bg. 14.12

लोभ: प्रवृत्तिरारम्भ: कर्मणामशम: स्पृहा ।
रजस्येतानि जायन्ते विवृद्धे भरतर्षभ ॥ १२ ॥
lobhaḥ pravṛttir ārambhaḥ
karmaṇām aśamaḥ spṛhā
rajasy etāni jāyante
vivṛddhe bharatarṣabha

Synonyms

lobhaḥpohlepa; pravṛttiḥdjelatnost; ārambhaḥnapor; karmaṇāmu djelatnostima; aśamaḥneobuzdana; spṛhāžudnja; rajasiguṇe strasti; etānisve to; jāyanterazvija se; vivṛddhekad se previše poveća; bharata-ṛṣabhao glavni potomče Bharate.

Translation

O glavni potomče Bharate, kad se poveća guṇa strasti razvijaju se simptomi velike vezanosti, plodonosnog djelovanja, ulaganja velikog napora i neobuzdane želje i žudnje.

Smisao

SMISAO: Osoba u guṇi strasti nikada nije zadovoljna položajem koji je već stekla; uvijek žudi za boljim položajem. Ako želi sagraditi kuću, ulaže sav napor da sagradi veliku i raskošnu kuću, kao da će u njoj moći vječno stanovati. Takva osoba razvija veliku žudnju za osjetilnim zadovoljstvima. Nema kraja zadovoljavanju osjetila. Uvijek želi ostati sa svojom obitelji u svojoj kući i nastaviti s procesom zadovoljavanja osjetila. S tim ne prestaje. Smatra se da su svi ti simptomi obilježja guṇe strasti.