Bg. 10.38

दण्डो दमयतामस्मि नीतिरस्मि जिगीषताम् ।
मौनं चैवास्मि गुह्यानां ज्ञानं ज्ञानवतामहम् ॥ ३८ ॥
daṇḍo damayatām asmi
nītir asmi jigīṣatām
maunaṁ caivāsmi guhyānāṁ
jñānaṁ jñānavatām aham

Synonyms

daṇḍaḥkazna; damayatāmmeđu načinima sprečavanja; asmiJa sam; nītiḥćudoređe; asmiJa sam; jigīṣatāmmeđu onima koji žele pobjedu; maunamšutnja; cai; evatakođer; asmiJa sam; guhyānāmod tajni; jñānamznanje; jñāna-vatāmmudrih; ahamJa sam.

Translation

Među sredstvima za sprečavanje bezakonja Ja sam kazna, a među onima koji žele pobjedu ćudoređe. Među tajnama sam šutnja, a među mudracima mudrost.

Smisao

SMISAO: Od mnogo sredstava za sprečavanje bezakonja najvažnija su ona kojima se staje na kraj nitkovima. Kada se nitkovi kazne, sredstvo kažnjavanja predstavlja Kṛṣṇu. Među onima koji pokušavaju odnijeti pobjedu na nekom polju djelatnosti najpobjedonosniji je element ćudoređe. Među povjerljivim djelatnostima slušanja, mišljenja i meditiranja šutnja je najvažnija, jer se šutnjom može vrlo brzo napredovati. Mudar je čovjek onaj tko može razlikovati materiju i duh, nižu i višu Božju prirodu. Takvo je znanje sam Kṛṣṇa.