Skip to main content

STIH 10

VERŠ 10

Tekst

Verš

teṣāṁ satata-yuktānāṁ
bhajatāṁ prīti-pūrvakam
dadāmi buddhi-yogaṁ taṁ
yena mām upayānti te
teṣāṁ satata-yuktānāṁ
bhajatāṁ prīti-pūrvakam
dadāmi buddhi-yogaṁ taṁ
yena mām upayānti te

Synonyms

Synonyma

teṣām – njima; satata-yuktānām – uvijek zaokupljenim; bhajatām – predanim služenjem; prīti-pūrvakam – u zanosu ljubavi; dadāmi – dajem; buddhi-yogam – pravu inteligenciju; tam – tu; yena – kojom; mām – Meni; upayānti – dolaze; te – oni.

teṣām — tým; satata-yuktānām — neustále zamestnaní; bhajatām — v oddanej službe; prīti-pūrvakam — v láskyplnej extáze; dadāmi — dám; buddhi-yogam — skutočnú inteligenciu; tam — to; yena — ktorú ; mām — Mňa; upayānti — prídu; te — oni.

Translation

Překlad

Onima koji Me uvijek služe s ljubavlju dajem razumijevanje zahvaljujući kojem mogu doći Meni.

Tým, ktorý sú Mi neustále oddaní a s láskou Ma uctievajú, dávam poznanie, s pomocou ktorého ku Mne dospejú.

Purport

Význam

SMISAO: U ovom je stihu veoma važna riječ buddhi-yogam. Sjećamo se da je Gospodin u drugom poglavlju rekao Arjuni da će ga poučiti putu buddhi-yoge, nakon što je govorio o raznim temama. Sada objašnjava buddhi-yoguBuddhi-yoga je djelovanje u svjesnosti Kṛṣṇe; to je najviša inteligencija. Buddhi znači inteligencija, a yoga mistične djelatnosti ili mistično uzdizanje. Kad se netko pokušava vratiti kući, Bogu, i potpuno se posveti predanom služenju u svjesnosti Kṛṣṇe, njegovo se djelovanje naziva buddhi-yoga. Drugim riječima, buddhi-yoga je proces oslobađanja od zapletenosti u materijalni svijet. Krajnji je cilj napretka Kṛṣṇa. Ljudi to ne znaju. Zato je važno društvo bhakta i vjerodostojna duhovnog učitelja. Trebamo znati da je cilj Kṛṣṇa. S tim znanjem postupno ćemo napredovati i dostići krajnji cilj.

Slová buddhi-yogam majú v tomto verši veľký význam. Možno si spomenieme, ako v druhej kapitole poučoval Kṛṣṇa Arjunu o rôznych veciach a povedal mu, že by ho chcel poučiť o buddhi-yoge. Čo je buddhi-yoga, je vysvetlené v tomto verši. Samotná buddhi-yoga je činnosť konaná vo vedomí Kṛṣṇu; to je najvyššia inteligencia. Budhi znamená inteligencia a yoga mystické činy alebo mystické povýšenie. Keď sa človek snaží vrátiť domov, späť k Bohu, prostredníctvom vedomia Kṛṣṇu a oddanej služby, potom sa jeho konanie nazýva buddhi-yoga. Je to, inými slovami, spôsob, pomocou ktorého sa človek vymaní z pút hmotného sveta. Najvyšším cieľom pokroku je Kṛṣṇa. Ľudia to nevedia, a preto je dôležité, aby sa stýkali s oddanými a s pravým duchovným učiteľom. Človek môže poznať, že Kṛṣṇa je cieľ, a keď si tento cieľ stanoví, jeho cesta k Nemu bude pomaly ale iste zavŕšená a dosiahne Absolútny cieľ.

Osoba koja zna cilj života, ali je vezana za plodove svojih djelatnosti, djeluje u karma-yogi. Ako nalazi zadovoljstvo u umnoj spekulaciji, kojom pokušava shvatiti Kṛṣṇu, znajući da je Kṛṣṇa cilj, djeluje u jñāna-yogi. Kad zna da je Kṛṣṇa cilj i traga za Kṛṣṇom, potpuno se posvećujući svjesnosti Kṛṣṇe i predanom služenju, djeluje u bhakti-yogi odnosno buddhi-yogi, koja je potpuna yoga. Ta je potpuna yoga najviša savršena razina života.

O človeku, ktorý pozná zmysel života, ale je pripútaný k výsledkom svojej práce, sa hovorí, že vykonáva karma-yogu. Keď vie, že cieľom je Kṛṣṇa, no pritom nachádza potešenie v špekulovaní, pomocou ktorého chce pochopiť Kṛṣṇu, vykonáva jñāna-yogu. Keď pozná cieľ a hľadá Kṛṣṇu pomocou oddanej služby, je zamestnaný v bhakti-yoge alebo buddhi-yoge, tzn. v dokonalej yoge a v najvyššom a najdokonalejšom životnom štádiu.

Netko može imati vjerodostojna duhovnog učitelja i biti privržen duhovnoj organizaciji, ali ako nema dovoljno inteligencije potrebne za napredovanje, Kṛṣṇa ga u srcu poučava tako da bez poteškoća može na kraju doći Njemu. Preduvjet je da uvijek djeluje u svjesnosti Kṛṣṇe i s ljubavlju i predanošću radi sve vrste službi. Treba raditi nešto za Kṛṣṇu, s ljubavlju. Ako bhakta nema dovoljno inteligencije potrebne za napredovanje na putu samospoznaje, ali je iskren i posvećen predanom služenju, Gospodin mu pruža priliku da napreduje i na kraju dođe Njemu.

Niekto môže mať pravého duchovného učiteľa a môže byť členom duchovného hnutia. Ak však nie je dostatočne inteligentný na to, aby robil pokroky, Kṛṣṇa ho zvnútra osobne poučí, aby k Nemu mohol nakoniec dospieť. Je však potrebné, aby na Kṛṣṇu neustále myslel a s láskou a oddanosťou Mu všemožne slúžil. Každý by mal vykonávať nejakú prácu pre Kṛṣṇu, a mal by ju vykonávať s láskou. Ak oddaný nie je dostatočne inteligentný na to, aby robil pokroky na ceste k sebarealizácii, ale je úprimný a vykonáva svoju službu s láskou a oddanosťou, Pán mu dá príležitosť, aby urobil pokrok a nakoniec sa k Nemu vrátil.