Skip to main content

La bhagavad-gītā 9.17

Texte

pitāham asya jagato
mātā dhātā pitāmahaḥ
vedyaṁ pavitram oṁ-kāra
ṛk sāma yajur eva ca

Synonyms

pitā: le père; aham: Je; asya: de cet; jagataḥ: univers; mātā: la mère; dhātā: le support; pitāmahaḥ: le grand-père; vedyam: ce qui doit être su; pavitram: ce qui purifie; om-kāraḥ: la syllabe oṁ; ṛk: le Ṛg Veda; sāma: le Sāma Veda; yajuḥ: le Yajur Veda; eva: certes; ca: et.

Translation

Je suis le père, la mère, le support et l’aïeul de cet univers, l’objet du savoir, le purificateur et la syllabe oṁ. Je suis aussi le Ṛg-veda, le Sāma-veda et le Yajur-veda.

Purport

Toutes les manifestations mobiles et immobiles de l’univers sont dues à l’action de l’énergie de Kṛṣṇa. Dans la vie matérielle, nous créons divers liens avec d’autres êtres, que nous considérons comme nos père, mère, grand-père, grand-mère, etc., alors qu’en réalité, ils sont eux aussi des éléments constituants de l’énergie marginale de Kṛṣṇa, Ses parties intégrantes. Cela est vrai non seulement de notre père, de notre mère, mais également de leurs propres géniteurs (dans ce verset, le mot dhātā signifie créateur), c’est-à-dire notre grand-père, notre grand-mère, etc. En fait, parce qu’ils font partie intégrante de Kṛṣṇa, on peut dire de tous les êtres de la création qu’ils représentent Kṛṣṇa, qu’ils sont Kṛṣṇa.

C’est vers Kṛṣṇa seul que convergent tous les Védas. Toute forme de connaissance que nous pourrons y puiser nous fera faire un pas de plus vers la compréhension de Kṛṣṇa. La connaissance purificatrice qui nous aide à recouvrer notre condition immanente représente tout particulièrement Kṛṣṇa. Quant à celui qui cherche à appréhender l’ensemble des principes védiques, il fait lui aussi partie intégrante de Kṛṣṇa, et à ce titre il est aussi Kṛṣṇa. Enfin, du fait que la vibration sonore spirituelle oṁ – aussi appelée le praṇava, ou l’oṁkāra – utilisée dans les mantras védiques est Kṛṣṇa et qu’elle occupe une position prédominante dans tous les hymnes des quatre Védas (le Sāma, le Yajur, le Ṛg et l’Atharva), ceux-ci représentent également Kṛṣṇa.