Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 4.8.48

Texto

kirīṭinaṁ kuṇḍalinaṁ
keyūra-valayānvitam
kaustubhābharaṇa-grīvaṁ
pīta-kauśeya-vāsasam

Palabra por palabra

kirīṭinam — el Señor Se adorna con un yelmo enjoyado; kuṇḍalinam — con pendientes de perlas; keyūra — collar de joyas; valaya-anvitam — con brazaletes enjoyados; kaustubha-ābharaṇa-grīvam — Su cuello está adornado con la joya Kaustubha; pīta-kauśeya-vāsasam — está vestido con ropas de seda amarilla.

Traducción

Todo el cuerpo de la Suprema Personalidad de Dios, Vāsudeva, está lleno de adornos. Lleva un valioso yelmo enjoyado, collares y brazaletes; el adorno de Su cuello es la joya Kaustubha, y Sus ropas son de seda amarilla.