ŚB 4.8.48

किरीटिनं कुण्डलिनं केयूरवलयान्वितम् ।
कौस्तुभाभरणग्रीवं पीतकौशेयवाससम् ॥ ४८ ॥
kirīṭinaṁ kuṇḍalinaṁ
keyūra-valayānvitam
kaustubhābharaṇa-grīvaṁ
pīta-kauśeya-vāsasam

Palabra por palabra

kirīṭinamel Señor Se adorna con un yelmo enjoyado; kuṇḍalinamcon pendientes de perlas; keyūracollar de joyas; valaya-anvitamcon brazaletes enjoyados; kaustubha-ābharaṇa-grīvamSu cuello está adornado con la joya Kaustubha; pīta-kauśeya-vāsasamestá vestido con ropas de seda amarilla.

Traducción

Todo el cuerpo de la Suprema Personalidad de Dios, Vāsudeva, está lleno de adornos. Lleva un valioso yelmo enjoyado, collares y brazaletes; el adorno de Su cuello es la joya Kaustubha, y Sus ropas son de seda amarilla.