Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 4.15.1

Texto

maitreya uvāca
atha tasya punar viprair
aputrasya mahīpateḥ
bāhubhyāṁ mathyamānābhyāṁ
mithunaṁ samapadyata

Palabra por palabra

maitreyaḥ uvāca—Maitreya continuó hablando; atha—así; tasya—su; punaḥ—de nuevo; vipraiḥ—por los brāhmaṇas; aputrasya—sin hijo; mahīpateḥ—del rey; bāhubhyām—de los brazos; mathyamānābhyām—al ser agitados; mithunam—una pareja; samapadyata—nació.

Traducción

El gran sabio Maitreya continuó: Mi querido Vidura, los brāhmaṇas y grandes sabios agitaron esta vez los dos brazos del cuerpo muerto del rey Vena. El resultado fue que de los brazos salieron un varón y una mujer.