CC Madhya-līlā 4.76

অনেক ঘট ভরি’ দিল সুবাসিত জল ।
বহুদিনের ক্ষুধায় গোপাল খাইল সকল ॥ ৭৬ ॥
aneka ghaṭa bhari’ dila suvāsita jala
bahu-dinera kṣudhāya gopāla khāila sakala

Palabra por palabra

aneka ghaṭamuchos recipientes de agua; bhari’llenos; dilaofrecidos; suvāsitaaromatizada; jalaagua; bahu-dinerade muchos días; kṣudhāyacon hambre; gopālaGopāla; khāilacomió; sakalatodo.

Traducción

Como bebida, se llenaron muchos recipientes de agua aromatizada, y el Señor Śrī Gopāla, que había pasado hambre durante muchos días, comió todo lo que Le ofrecieron.