CC Madhya-līlā 25.60

হেনকালে মহাপ্ৰভু পঞ্চনদে স্নান করি’ ।
দেখিতে চলিয়াছেন ‘বিন্দুমাধব হরি’ ॥ ৬০ ॥
hena-kāle mahāprabhu pañca-nade snāna kari’
dekhite caliyāchena ‘bindu-mādhava hari’

Palabra por palabra

hena-kāleen ese momento; mahāprabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; pañca-nade snāna kari’tras bañarse en el Ganges, conocido con el nombre de Pañca-nada; dekhite caliyāchenaiba a ver; bindu-mādhava haria la Deidad del Señor Bindu Mādhava.

Traducción

Cuando el brāhmaṇa de Maharashtra fue a ver a Caitanya Mahāprabhu, el Señor Se dirigía al templo de Bindu Mādhava tras haberse bañado en las aguas del Pañca-nada.