CC Madhya-līlā 25.233

জগন্নাথ-সেবক আনি’ মালা-প্রসাদ দিলা ।
তুলসী পড়িছা আসি’ চরণ বন্দিলা ॥ ২৩৩ ॥
jagannātha-sevaka āni’ mālā-prasāda dilā
tulasī paḍichā āsi’ caraṇa vandilā

Palabra por palabra

jagannātha-sevakalos sacerdotes que servían al Señor Jagannātha; āni’trayendo; mālā-prasāda dilārepartieron collares de flores y prasādam; tulasī paḍichāel sirviente del templo, llamado Tulasī; āsi’viniendo; caraṇa vandilāadoró los pies de loto del Señor.

Traducción

Los sacerdotes les trajeron inmediatamente collares de flores y prasādam. También el vigilante del templo, que se llamaba Tulasī, vino a ofrecer reverencias a Śrī Caitanya Mahāprabhu.