CC Madhya-līlā 24.344

‘সামান্য’ সদাচার, আর ‘বৈষ্ণব’-আচার ।
কর্তব্যাকর্তব্য সব ‘স্মার্ত’ ব্যবহার ॥ ৩৪৪ ॥
‘sāmānya’ sad-ācāra, āra ‘vaiṣṇava’-ācāra
kartavyākartavya saba ‘smārta’ vyavahāra

Palabra por palabra

sāmānyageneral; sat-ācārabuena conducta; āray; vaiṣṇavade los devotos del Señor Viṣṇu; ācārala etiqueta; kartavya-akartavyacosas que se deben y no se deben hacer; sabatodas; smārtaen relación con principios regulativos; vyavahāraocupación.

Traducción

«Debes dar explicaciones generales y específicas de la conducta y las actividades del vaiṣṇava. Debes dar un esquema de las cosas que se deben hacer y las que no se deben hacer. Todo ello debes explicarlo en forma de reglas y de etiqueta.