CC Madhya-līlā 15.210

দশপ্ৰকার শাক, নিম্ব-তিক্ত-সুখ্‌ত-ঝোল ।
মরিচের ঝাল, ছানাবড়া, বড়ি ঘোল ॥ ২১০ ॥
daśa-prakāra śāka, nimba-tikta-sukhta-jhola
maricera jhāla, chānā-baḍā, baḍi ghola

Palabra por palabra

daśa-prakāra śākaespinacas de diez tipos; nimba-tikta-sukhta-jholauna sopa llamada sukhta, hecha con hojas amargas de nimba; maricera jhālaun plato picante a base de pimienta negra; chānā-baḍāun pastel suave de queso frito; baḍi gholasuero de mantequilla con trocitos de dāl frito.

Traducción

Había cerca de diez platos a base de espinaca, una sopa sukhta, hecha con hojas amargas de nimba, un plato picante a base de pimienta negra, un pastel suave de queso frito, y suero de mantequilla con trocitos de dāl frito.