CC Madhya-līlā 12.152

তীরে উঠি’ পরেন প্রভু শুষ্ক বসন ।
নৃসিংহ-দেবে নমস্করি’ গেলা উপবন ॥ ১৫২ ॥
tīre uṭhi’ parena prabhu śuṣka vasana
nṛsiṁha-deve namaskari’ gelā upavana

Palabra por palabra

tīre uṭhi’al salir a la orilla; parenaSe pone; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; śuṣka vasanaropas secas; nṛsiṁha-deveal Señor Nṛsiṁhadeva; namaskari’tras ofrecer reverencias; gelā upavanaentró en un jardín.

Traducción

Después de bañarse, el Señor Se vistió con ropas secas a orillas del lago. Tras ofrecer reverencias al Señor Nṛsiṁhadeva, cuyo templo estaba cerca, el Señor entró en un jardín.