Skip to main content

CC Madhya-līlā 11.146

Texto

śaṅkare dekhiyā prabhu kahe dāmodare
sagaurava-prīti āmāra tomāra upare

Palabra por palabra

śaṅkare dekhiyā—al ver a Śaṅkara; prabhu—el Señor; kahe—dice; dāmodare—a Dāmodara; sa-gaurava-prīti—afecto con temor y veneración; āmāra—Mío; tomāra upare—hacia ti.

Traducción

Al ver a Śaṅkara, el Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu dijo a Dāmodara: «Mi afecto por ti se da en el plano del temor y la veneración.

Significado

En este verso, el Señor se dirige a Dāmodara Paṇḍita, que es diferente de Svarūpa Dāmodara. Dāmodara Paṇḍita es el hermano mayor de Śaṅkara. Con estas palabras, el Señor dijo a Dāmodara que Su cariño por él se daba en el plano del temor y la veneración. Sin embargo, el afecto del Señor por Śaṅkara, su hermano menor, se daba en el plano del amor puro.