Skip to main content

CC Antya-līlā 18.40

Texto

“aniṣṭa-śaṅkīni bandhu-hṛdayāni bhavanti hi”

Palabra por palabra

aniṣṭa — of some mishap; śaṅkīni — possessing doubts; bandhu — of friends or relatives; hṛdayāni — hearts; bhavanti — become; hi — certainly.

Traducción

«Un familiar o amigo íntimo siempre teme que le haya sucedido algo malo a la persona amada.»

Significado

Esta cita pertenece al Abhijñāna-śakuntalā-nāṭaka.