CC Antya-līlā 18.14

koṭi-yuga paryanta yadi likhaye gaṇeśa
eka-dinera līlāra tabu nāhi pāya śeṣa

Palabra por palabra

koṭi-yugamillones de milenios; paryantahasta la duración de; yadisi; likhayeescribe; gaṇeśael semidiós Gaṇeśa (el hijo del Señor Śiva); eka-dinerade un día; līlārade los pasatiempos; tabuaun así; nāhi pāyano puede alcanzar; śeṣael límite.

Traducción

Si el experto escriba de los semidioses, Gaṇeśa, el hijo del Señor Śiva, tratase durante millones de milenios de narrar completamente un día de los pasatiempos del Señor, no lograría encontrarles límite.