CC Antya-līlā 16.35

cūṣi’ cūṣi’ coṣā āṅṭhi phelilā pāṭuyāte
tāre khāoyāñā tāṅra patnī khāya paścāte

Palabra por palabra

cūṣi’ cūṣi’tras chupar y chupar; coṣāchupadas; āṅṭhilas semillas; phelilādejó; pāṭuyāteen la hoja de platanero; tārea él; khāoyāñātras dar de comer; tāṅra patnīsu esposa; khāyacome; paścātedespués de eso.

Traducción

Al terminar de comer, dejó las semillas en la hoja de banano, y su esposa, tras servir a su esposo, comió también ella.