CC Antya-līlā 13.86

e-ṛṇa śodhite āmi nārimu tomāra”
govinda kahe, — jagannātha rākhena mui kon chāra’?

Palabra por palabra

e-ṛṇaesa deuda; śodhitepagar; āmiYo; nārimuno podré; tomāraa ti; govinda kaheGovinda contestó; jagannāthael Señor Jagannātha; rākhenasalva; muiyo; kon chārala persona más insignificante.

Traducción

«Nunca podré pagarte lo que has hecho por Mí.»

Significado

Govinda contestó: «El Señor Jagannātha Te ha salvado. Yo soy insignificante».​​​​​​​