CC Ādi-līlā 7.78

ধৈর্য ধরিতে নারি, হৈলাম উন্মত্ত ।
হাসি, কান্দি, নাচি, গাই, যৈছে মদমত্ত ॥ ৭৮ ॥
dhairya dharite nāri, hailāma unmatta
hāsi, kāndi, nāci, gāi, yaiche madamatta

Palabra por palabra

dhairyapaciencia; dharitecapturando; nāriincapaz de tomar; hailāmaMe he vuelto; unmataloco tras ello; hāsirío; kāndilloro; nācibailo; gāicanto; yaichecomo; madamattaloco.

Traducción

«Al cantar el santo nombre del Señor en puro éxtasis, pierdo el control, y por eso río, lloro, bailo y canto como un loco.