CC Ādi-līlā 14.36

এইমতে নানা–ছলে ঐশ্বর্য দেখায় ।
বাল্যভাব প্রকটিয়া পশ্চাৎ লুকায় ॥ ৩৬ ॥
eimate nānā-chale aiśvarya dekhāya
bālya-bhāva prakaṭiyā paścāt lukāya

Palabra por palabra

eimatede este modo; nānā-chalecon diferentes pretextos; aiśvaryaopulencia; dekhāyaexhibe; bālya-bhāvala condición de ser niño; prakaṭiyāmanifestando; paścātdespués de esto; lukāyaSe oculta.

Traducción

De este modo, en Su infancia, el Señor, con varios pretextos, exhibía Sus opulencias tanto como podía, y después, tras haber exhibido Sus opulencias, Se ocultaba.