Skip to main content

Search

Īśo 12
andhaṁ tamaḥ praviśanti ye ’sambhūtim upāsate tato bhūya iva te tamo ya u sambhūtyāḿ ratāḥ
Īśo 12
Those who are engaged in the worship of demigods enter into the darkest region of ignorance, and still more so …
Īśo 12
The Sanskrit word asambhūti refers to those who have no independent existence. Sambhūti is the Absolute Personality of Godhead, who …
Īśo 12
na me viduḥ sura-gaṇāḥ prabhavaṁ na maharṣayaḥ aham ādir hi devānāṁ maharṣīṇāṁ ca sarvaśaḥ
Īśo 12
“Neither the hosts of demigods nor the great sages know My origin or opulences, for in every respect I am …
Īśo 12
Many philosophers and great ṛṣis, or mystics, try to distinguish the Absolute from the relative by their tiny brain power. …
Īśo 12
Such mental speculators do not know that the Absolute Personality of Godhead is Kṛṣṇa, that the impersonal Brahman is the …
Īśo 12
In the Bhagavad-gītā (7.20, 23) it is said that only unintelligent, bewildered persons driven by a strong desire for sense …
Īśo 12
It is stated in the Bhagavad-gītā (7.23) that the worshipers of the demigods can go to the planets of the …
Īśo 12
ā-brahma-bhuvanāl lokāḥ punar āvartino ’rjuna mām upetya tu kaunteya punar janma na vidyate
Īśo 12
“From the highest planet in the material world down to the lowest, all are places of misery wherein repeated birth …
Īśo 12
Śrī Īśopaniṣad points out that one who worships the demigods and attains to their material planets still remains in the …