Skip to main content

Search

ŚB 4.25.1
maitreyaḥ uvāca — the great sage Maitreya continued to speak; iti — thus; sandiśya — giving instruction; bhagavān — the …
ŚB 4.25.2
rudra-gītam — the song sung by Lord Śiva; bhagavataḥ — of the Lord; stotram — prayer; sarve — all; pracetasaḥ …
ŚB 4.25.3
prācīnabarhiṣam — unto King Prācīnabarhiṣat; kṣattaḥ — O Vidura; karmasu — in fruitive activities; āsakta — attached; mānasam — with …
ŚB 4.25.4
śreyaḥ — ultimate benediction; tvam — you; katamat — what is that; rājan — O King; karmaṇā — by fruitive …
ŚB 4.25.5
rājā uvāca — the King replied; na — not; jānāmi — I know; mahā-bhāga — O great soul; param — …
ŚB 4.25.6
gṛheṣu — in family life; kūṭa-dharmeṣu — in false occupational duties; putra — sons; dāra — wife; dhana — wealth; …
ŚB 4.25.7
nāradaḥ uvāca — the great sage Nārada replied; bhoḥ bhoḥ — hello; prajā-pate — O ruler of the citizens; rājan …
ŚB 4.25.8
ete — all of them; tvām — you; sampratīkṣante — are awaiting; smarantaḥ — remembering; vaiśasam — injuries; tava — …
ŚB 4.25.9
atra — herewith; te — unto you; kathayiṣye — I shall speak; amum — on this subject matter; itihāsam — …
ŚB 4.25.10
āsīt — there was; purañjanaḥ — Purañjana; nāma — named; rājā — king; rājan — O King; bṛhat-śravāḥ — whose …
ŚB 4.25.11
saḥ — that King Purañjana; anveṣamāṇaḥ — searching after; śaraṇam — shelter; babhrāma — traveled over; pṛthivīm — the whole …
ŚB 4.25.12
na — never; sādhu — good; mene — thought; tāḥ — them; sarvāḥ — all; bhū-tale — on this earth; …