Skip to main content

Search

ŚB 10.76.30
kiṁ nu vakṣye ’bhisaṅgamya pitarau rāma-keśavau yuddhāt samyag apakrāntaḥ pṛṣṭas tatrātmanaḥ kṣamam
ŚB 10.76.30
“What will I say to My fathers, Rāma and Keśava, when I return to Them after having simply fled the …
ŚB 10.76.30
Śrī Pradyumna here uses the word pitarau, “fathers,” loosely. Lord Balarāma was of course His uncle.
ŚB 10.76.30
kim — what; nu — then; vakṣye — will I say; abhisaṅgamya — meeting; pitarau — with My fathers; rāma-keśavau …