Skip to main content

Search

ŚB 8.24.40
āstīrya darbhān prāk-kūlān rājarṣiḥ prāg-udaṅ-mukhaḥ niṣasāda hareḥ pādau cintayan matsya-rūpiṇaḥ
ŚB 8.24.40
After spreading kuśa with its tips pointing east, the saintly King, himself facing the northeast, sat down on the grass …
ŚB 8.24.40
āstīrya — spreading; darbhān — kuśa grass; prāk-kūlān — the upper portion facing east; rāja-ṛṣiḥ — Satyavrata, the saintly King; …