राज्ञाभिनन्दितस्तस्य बुबुधे चेष्टितं धिया ॥ ४२ ॥
bubudhe ceṣṭitaṁ dhiyā
durvāsāḥ — the great sage; yamunā-kūlāt — from the bank of the river Yamunā; kṛta — had been performed; āvaśyakaḥ — he by whom the necessary ritualistic ceremonies; āgataḥ — returned; rājñā — by the King; abhinanditaḥ — being well received; tasya — his; bubudhe — could understand; ceṣṭitam — performance; dhiyā — by intelligence.
After executing the ritualistic ceremonies to be performed at noon, Durvāsā returned from the bank of the Yamunā. The King received him well, offering all respects, but Durvāsā Muni, by his mystic power, could understand that King Ambarīṣa had drunk water without his permission.