स्पृहामाङ्गिरसश्चक्रे कुमारे सोम एव च ॥ १० ॥
spṛhām āṅgirasaś cakre
kumāre soma eva ca
tatyāja — gave delivery; vrīḍitā — being very much ashamed; tārā — Tārā, the wife of Bṛhaspati; kumāram — to a child; kanaka-prabham — having a bodily effulgence like gold; spṛhām — aspiration; āṅgirasaḥ — Bṛhaspati; cakre — made; kumāre — unto the child; somaḥ — the moon-god; eva — indeed; ca — also.
Śukadeva Gosvāmī continued: By Bṛhaspati’s order, Tārā, who was very much ashamed, immediately gave birth to the child, who was very beautiful, with a golden bodily hue. Both Bṛhaspati and the moon-god, Soma, desired the beautiful child.