Skip to main content

ŚB 8.9.13

Devanagari

इत्यभिव्याहृतं तस्या आकर्ण्यासुरपुङ्गवा: ।
अप्रमाणविदस्तस्यास्तत् तथेत्यन्वमंसत ॥ १३ ॥

Text

ity abhivyāhṛtaṁ tasyā
ākarṇyāsura-puṅgavāḥ
apramāṇa-vidas tasyās
tat tathety anvamaṁsata

Synonyms

iti — thus; abhivyāhṛtam — the words that were spoken; tasyāḥ — Her; ākarṇya — after hearing; asura-puṅgavāḥ — the chiefs of the demons; apramāṇa-vidaḥ — because they were all foolish; tasyāḥ — of Her; tat — those words; tathā — let it be so; iti — thus; anvamaṁsata — agreed to accept.

Translation

The chiefs of the demons were not very expert in deciding things. Upon hearing the sweet words of Mohinī-mūrti, they immediately assented. “Yes,” they answered. “What You have said is all right.” Thus the demons agreed to accept Her decision.