हयाश्च हर्यश्वतुरङ्गवर्णा: ।
ध्वजश्च सिंहेन विराजमानो
हुताशनादास हविर्भिरिष्टात् ॥ ५ ॥
hayāś ca haryaśva-turaṅga-varṇāḥ
dhvajaś ca siṁhena virājamāno
hutāśanād āsa havirbhir iṣṭāt
tataḥ — thereafter; rathaḥ — a chariot; kāñcana — with gold; paṭṭa — and silk garments; naddhaḥ — wrapped; hayāḥ ca — horses also; haryaśva-turaṅga-varṇāḥ — exactly of the same color as the horses of Indra (yellow); dhvajaḥ ca — a flag also; siṁhena — with the mark of a lion; virājamānaḥ — existing; huta-aśanāt — from the blazing fire; āsa — there was; havirbhiḥ — by offerings of clarified butter; iṣṭāt — worshiped.
When ghee [clarified butter] was offered in the fire of sacrifice, there appeared from the fire a celestial chariot covered with gold and silk. There also appeared yellow horses like those of Indra, and a flag marked with a lion.