दमघोषसुतादीनां हरे: सात्म्यमपि द्विषाम् ॥ ४१ ॥
yan māṁ tvaṁ paripṛṣṭavān
hareḥ sātmyam api dviṣām
ākhyātam — described; sarvam — everything; etat — this; te — unto you; yat — whatever; mām — unto me; tvam — you; paripṛṣṭavān — inquired; damaghoṣa-suta-ādīnām — of the son of Damaghoṣa (Śiśupāla) and others; hareḥ — of the Lord; sātmyam — equal bodily features; api — even; dviṣām — although they were inimical.
Everything you asked me about how Śiśupāla and others attained salvation although they were inimical has now been explained to you by me.