त्रिगुणत्वात्कर्तु: श्रद्धया कर्मगतय: पृथग्विधा: सर्वा एव सर्वस्य तारतम्येन भवन्ति ॥ २ ॥
tri-guṇatvāt kartuḥ śraddhayā karma-gatayaḥ pṛthag-vidhāḥ sarvā eva sarvasya tāratamyena bhavanti.
ṛṣiḥ uvāca — the great saint (Śukadeva Gosvāmī) said; tri-guṇatvāt — because of the three modes of material nature; kartuḥ — of the worker; śraddhayā — because of the attitudes; karma-gatayaḥ — destinations resulting from activity; pṛthak — different; vidhāḥ — varieties; sarvāḥ — all; eva — thus; sarvasya — of all of them; tāratamyena — in different degrees; bhavanti — become possible.
The great sage Śukadeva Gosvāmī said: My dear King, in this material world there are three kinds of activities — those in the mode of goodness, the mode of passion and the mode of ignorance. Because all people are influenced by the three modes of material nature, the results of their activities are also divided into three. One who acts in the mode of goodness is religious and happy, one who acts in passion achieves mixed misery and happiness, and one who acts under the influence of ignorance is always unhappy and lives like an animal. Because of the varying degrees to which the living entities are influenced by the different modes of nature, their destinations are also of different varieties.