Skip to main content

Text 8

ТЕКСТ 8

Devanagari

Деванагари (азбука)

जाये उत्तानपादस्य सुनीति: सुरुचिस्तयो: ।
सुरुचि: प्रेयसी पत्युर्नेतरा यत्सुतो ध्रुव: ॥ ८ ॥

Text

Текст

jāye uttānapādasya
sunītiḥ surucis tayoḥ
suruciḥ preyasī patyur
netarā yat-suto dhruvaḥ
джа̄йе утта̄напа̄дася
сунӣтих̣ суручис тайох̣
суручих̣ преясӣ патюр
нетара̄ ят-суто дхрувах̣

Synonyms

Дума по дума

jāye — of the two wives; uttānapādasya — of King Uttānapāda; sunītiḥ — Sunīti; suruciḥ — Suruci; tayoḥ — of both of them; suruciḥ — Suruci; preyasī — very dear; patyuḥ — of the husband; na itarā — not the other; yat — whose; sutaḥ — son; dhruvaḥ — Dhruva.

джа̄йе – от двете съпруги; утта̄напа̄дася – на цар Утта̄напа̄да; сунӣтих̣ – Сунӣти; суручих̣ – Суручи; тайох̣ – от тях двете; суручих̣ – Суручи; преясӣ – много скъпа; патюх̣ – на своя съпруг; на итара̄ – а не другата; ят – чийто; сутах̣ – син; дхрувах̣ – Дхрува.

Translation

Превод

King Uttānapāda had two queens, named Sunīti and Suruci. Suruci was much more dear to the King; Sunīti, who had a son named Dhruva, was not his favorite.

Цар Утта̄напа̄да имаше две съпруги – Сунӣти и Суручи. От тях двете той обичаше повече Суручи, а Сунӣти, майката на Дхрува, не му бе особено скъпа.

Purport

Пояснение

The great sage Maitreya wanted to describe the pious activities of the kings. Priyavrata was the first son of Svāyambhuva Manu, and Uttānapāda was the second, but the great sage Maitreya immediately began to speak of Dhruva Mahārāja, the son of Uttānapāda, because Maitreya was very eager to describe pious activities. The incidents in the life of Dhruva Mahārāja are very attractive for devotees. From his pious actions, one can learn how one can detach himself from material possessions and how one can enhance one’s devotional service by severe austerities and penances. By hearing the activities of pious Dhruva, one can enhance one’s faith in God and can directly connect with the Supreme Personality of Godhead, and thus one can very soon be elevated to the transcendental platform of devotional service. The example of Dhruva Mahārāja’s austerities can immediately generate a feeling of devotional service in the hearts of the hearers.

Великият мъдрец имал желание да разкаже за благочестивите деяния на царете. И въпреки че Утта̄напа̄да бил втори син на Сва̄ямбхува Ману (първороден син бил Прияврата), Маитрея започнал да говори именно за неговия син, за Дхрува Маха̄ра̄джа, защото нямал търпение да разкаже за благочестивите му дела. Преданите обичат да слушат историята на Дхрува Маха̄ра̄джа. От разказите за неговите славни деяния човек може да научи как да се освободи от привързаността си към материалните притежания и как с помощта на сурови отречения и въздържания да напредва по пътя на предаността. Когато слушаме за благочестивите дела на Дхрува, вярата ни в Бога укрепва и ние влизаме в непосредствен контакт с Върховната Божествена Личност, а това ни помага много бързо да се издигнем до трансцендентално равнище в преданото служене. Когато слушаме за отреченията, на които Дхрува Маха̄ра̄джа се подлагал, в сърцата ни се пробужда желание ние също да отдаваме на Бога предано служене.