Skip to main content

ŚB 4.28.8

Devanagari

आत्मानं कन्यया ग्रस्तं पञ्चालानरिदूषितान् ।
दुरन्तचिन्तामापन्नो न लेभे तत्प्रतिक्रियाम् ॥ ८ ॥

Text

ātmānaṁ kanyayā grastaṁ
pañcālān ari-dūṣitān
duranta-cintām āpanno
na lebhe tat-pratikriyām

Synonyms

ātmānam — himself; kanyayā — by Kālakanyā; grastam — being embraced; pañcālān — Pañcāla; ari-dūṣitān — infected by the enemies; duranta — insurmountable; cintām — anxiety; āpannaḥ — having obtained; na — not; lebhe — achieved; tat — of that; pratikriyām — counteraction.

Translation

When King Purañjana saw that all his family members, relatives, followers, servants, secretaries and everyone else had turned against him, he certainly became very anxious. But he could not counteract the situation because he was thoroughly overwhelmed by Kālakanyā.

Purport

When a person becomes weak from the attack of old age, the family members, servants and secretaries do not care for him. He is then unable to counteract this. Thus he becomes more and more anxious and laments his frightful condition.