Skip to main content

ŚB 3.8.14

Devanagari

स पद्मकोश: सहसोदतिष्ठत्
कालेन कर्मप्रतिबोधनेन ।
स्वरोचिषा तत्सलिलं विशालं
विद्योतयन्नर्क इवात्मयोनि: ॥ १४ ॥

Text

sa padma-kośaḥ sahasodatiṣṭhat
kālena karma-pratibodhanena
sva-rociṣā tat salilaṁ viśālaṁ
vidyotayann arka ivātma-yoniḥ

Synonyms

saḥ — that; padma-kośaḥ — bud of a lotus flower; sahasā — suddenly; udatiṣṭhat — appeared; kālena — by time; karma — fruitive activities; pratibodhanena — awakening; sva-rociṣā — by its own effulgence; tat — that; salilam — water of devastation; viśālam — vast; vidyotayan — illuminating; arkaḥ — the sun; iva — like; ātma-yoniḥ — generating from the Personality of Viṣṇu.

Translation

Piercing through, this sum total form of the fruitive activity of the living entities took the shape of the bud of a lotus flower generated from the Personality of Viṣṇu, and by His supreme will it illuminated everything, like the sun, and dried up the vast waters of devastation.