ऊष्माणमिन्द्रियाण्याहुरन्त:स्था बलमात्मन: ।
स्वरा: सप्त विहारेण भवन्ति स्म प्रजापते: ॥ ४७ ॥
svaro deha udāhṛta
ūṣmāṇam indriyāṇy āhur
antaḥ-sthā balam ātmanaḥ
svarāḥ sapta vihāreṇa
bhavanti sma prajāpateḥ
sparśaḥ — the set of letters from ka to ma; tasya — his; abhavat — became; jīvaḥ — the soul; svaraḥ — vowels; dehaḥ — his body; udāhṛtaḥ — are expressed; ūṣmāṇam — the letters śa, ṣa, sa and ha; indriyāṇi — the senses; āhuḥ — are called; antaḥ-sthāḥ — the set of letters so known (ya, ra, la and va); balam — energy; ātmanaḥ — of his self; svarāḥ — music; sapta — seven; vihāreṇa — by the sensual activities; bhavanti sma — became manifested; prajāpateḥ — of the lord of the living entities.
Brahmā’s soul was manifested as the touch alphabets, his body as the vowels, his senses as the sibilant alphabets, his strength as the intermediate alphabets and his sensual activities as the seven notes of music.
In Sanskrit there are thirteen vowels and thirty-five consonants. The vowels are a, ā, i, ī, u, ū, ṛ, ṝ, ḷ, e, ai, o, au, and the consonants are ka, kha, ga, gha, etc. Amongst the consonants, the first twenty-five letters are called the sparśas. There are also four antaḥ-sthas. Of the ūṣmas there are three s’s, called tālavya, mūrdhanya and dantya. The musical notes are ṣa, ṛ, gā, ma, dha, and ni. All these sound vibrations are originally called śabda-brahma, or spiritual sound. It is said, therefore, that Brahmā was created in the Mahā-kalpa as the incarnation of spiritual sound. The Vedas are spiritual sound, and therefore there is no need of material interpretation for the sound vibration of the Vedic literature. The Vedas should be vibrated as they are, although they are symbolically represented with letters which are known to us materially. In the ultimate issue there is nothing material because everything has its origin in the spiritual world. The material manifestation is therefore called illusion in the proper sense of the term. For those who are realized souls there is nothing but spirit.