Skip to main content

Text 31

ВІРШ 31

Devanagari

Деванагарі

श्रीभगवानुवाच
ज्ञानं परमगुह्यं मे यद् विज्ञानसमन्वितम् ।
सरहस्यं तदङ्गं च गृहाण गदितं मया ॥ ३१ ॥

Text

Текст

śrī-bhagavān uvāca
jñānaṁ parama-guhyaṁ me
yad vijñāna-samanvitam
sarahasyaṁ tad-aṅgaṁ ca
gṛhāṇa gaditaṁ mayā
ш́рі-бгаґава̄н ува̄ча
джн̃а̄нам̇ парама-ґухйам̇ ме
йад віджн̃а̄на-саманвітам
сарахасйам̇ тад-ан̇ґам̇ ча
ґр̣ха̄н̣а ґадітам̇ майа̄

Synonyms

Послівний переклад

śrī-bhagavān uvāca — the Personality of Godhead said; jñānam — knowledge acquired; parama — extremely; guhyam — confidential; me — of Me; yat — which is; vijñāna — realization; samanvitam — coordinated; sa-rahasyam — with devotional service; tat — of that; aṅgam ca — necessary paraphernalia; gṛhāṇa — just try to take up; gaditam — explained; mayā — by Me.

ш́рі-бгаґава̄н ува̄ча  —  Бог-Особа сказав; джн̃а̄нам  —  здобуте знання; парама — надзвичайно; ґухйам — потаємне; ме — Мене; йат   —   що є; віджн̃а̄на   —   усвідомлення; саманвітам   —    упогоджене; са-рахасйам  —  з відданим служінням; тат  —   цього; ан̇ґам ча  —  все потрібне; ґр̣ха̄н̣а  —  постарайся взяти; ґадітам  —  пояснене; майа̄  —  Мною.

Translation

Переклад

The Personality of Godhead said: Knowledge about Me as described in the scriptures is very confidential, and it has to be realized in conjunction with devotional service. The necessary paraphernalia for that process is being explained by Me. You may take it up carefully.

Бог-Особа сказав: Знання про Мене, викладене в писаннях, дуже потаємне, і осягати його треба у відданому служінні. Зараз Я поясню тобі всі складові цього процесу, а ти уважно засвоюй те, що Я скажу.

Purport

Коментар

Lord Brahmā is the topmost devotee of the Lord within the universe, and therefore the Personality of Godhead replied to his four principal inquiries in four important statements, which are known as the original Bhāgavatam in four verses. These were Brahmā’s questions: (1) What are the forms of the Lord both in matter and in transcendence? (2) How are the different energies of the Lord working? (3) How does the Lord play with His different energies? (4) How may Brahmā be instructed to discharge the duty entrusted to Him? The prelude to the answers is this verse under discussion, wherein the Lord informs Brahmā that knowledge of Him, the Supreme Absolute Truth, as it is stated in the revealed scriptures, is very subtle and cannot be understood unless one is self-realized by the grace of the Lord. The Lord says that Brahmā may take the answers as He explains them. This means that transcendental knowledge of the absolute Supreme Being can be known if it is made known by the Lord Himself. By the mental speculation of the greatest mundane thinkers, the Absolute Truth cannot be understood. The mental speculators can reach up to the standard of impersonal Brahman realization, but, factually, complete knowledge of transcendence is beyond the knowledge of impersonal Brahman. Thus it is called the supreme confidential wisdom. Out of many liberated souls, someone may be qualified to know the Personality of Godhead. In the Bhagavad-gītā it is also said by the Lord Himself that out of many hundreds of thousands of people, one may try for perfection in human life, and out of many liberated souls, one may know Him as He is. Therefore, the knowledge of the Personality of Godhead may be attained by devotional service only. Rahasyam means devotional service. Lord Kṛṣṇa instructed Arjuna in the Bhagavad-gītā because He found Arjuna to be a devotee and friend. Without such qualifications, one cannot enter into the mystery of the Bhagavad-gītā. Therefore, one cannot understand the Personality of Godhead unless one becomes a devotee and discharges devotional service. This mystery is love of Godhead. Therein lies the main qualification for knowing the mystery of the Personality of Godhead. And to attain the stage of transcendental love of Godhead, regulative principles of devotional service must be followed. The regulative principles are called vidhi-bhakti, or the devotional service of the Lord, and they can be practiced by a neophyte with his present senses. Such regulative principles are mainly based on hearing and chanting of the glories of the Lord. And such hearing and chanting of the glories of the Lord can be made possible in the association of devotees only. Lord Caitanya therefore recommended five main principles for attaining perfection in the devotional service of the Lord. The first is association with devotees (hearing); second is chanting the glories of the Lord; third, hearing Śrīmad-Bhāgavatam from the pure devotee; fourth, residing in a holy place connected with the Lord; and fifth, worshiping the Deity of the Lord with devotion. Such rules and regulations are parts of devotional service. So, as requested by Lord Brahmā, the Personality of Godhead will explain all about the four questions put forward by Brahmā, and others also which are parts and parcels of the same questions.

ПОЯСНЕННЯ: Господь Брахма — найбільший відданий Господа у всесвіті, і тому Бог-Особа відповідає на чотири засадничих запитання Брахми чотирма значущими твердженнями, які називають первинним «Бгаґаватам» у чотирьох віршах. Ось запитання Брахми. 1) Що являють собою форми Господа у світі матеріальному і трансцендентному? 2) Як діють різноманітні Господні енерґії? 3) Як Господь грається Своїми різноманітними енерґіями? 4) Як Брахмі навчитись виконувати доручені обов’язки? Обговорюваний зараз вірш являє собою прелюдію до відповіді на ці запитання, і в ньому Господь повідомляє Брахму, що знання про Нього, Верховну Абсолютну Істину, викладене в явлених писаннях, дуже витончене і збагнути його не вдасться, не ставши з милости Господа самосвідомою душею. Господь каже Брахмі, щоб він засвоював від Господа відповіді на свої запитання, і з цього можна зрозуміти, що знання про Абсолютну Верховну Істоту можливо осягнути тільки якщо його відкриє Сам Господь. Для умоглядних розумувань навіть найпотужніших мислителів цього світу Абсолютна Істина недосяжна. Умоглядними розумуваннями можна усвідомити щонайбільше безособистісний Брахман, але повне знання про трансцендентне виходить за межі знання про безособистісний Брахман. Тому його називають найвищою потаємною мудрістю. Серед багатьох звільнених душ може трапитись заледве одна, достойна пізнати Бога-Особу. В «Бгаґавад-ґіті» Сам Господь також каже, що серед багатьох сотень тисяч людей заледве один хтось намагається досягти досконалости людського життя, а серед багатьох звільнених душ заледве одна знає Його таким, як Він є. Це означає, що пізнати Бога-Особу можна тільки відданим служінням. Рахасйам у цьому вірші стосується до відданого служіння. Господь виклав Арджуні «Бгаґавад-ґіту» тільки тому, що визнав Арджуну за Свого відданого і друга. Без таких двох якостей вступ до таїн «Бгаґавад-ґіти» закритий. Отже, зрозуміти Бога-Особу можна тільки ставши відданим і взявшись до відданого служіння, але ніяк інакше. Любов до Бога    —    ось той секрет і та головна якість, що дозволяє збагнути таємницю Бога-Особи. Щоб піднятись на рівень трансцендентної любови до Бога, потрібно додержувати реґулівних засад відданого служіння. Реґулівні засади відданого служіння називають відгі-бгакті, і їх на силі дотримуватись навіть неофіт, використовуючи свої теперішні чуття. Головна суть цих засад полягає в тому, щоб людина слухала про Господа і прославляла Його. І щоб слухати й повторювати оповіді про Господа, не обійтися без товариства відданих. Тому Господь Чайтан’я, для того щоб досягнути досконалости у відданому служінні, рекомендував додержувати п’яти головних засад. Перша    —    це спілкуватися з відданими (слухаючи їх), друга    —    оспівувати Господню славу, третя    —    слухати «Шрімад- Бгаґаватам» у викладі чистого відданого, четверта    —    жити у святому місці, пов’язаному з Господом, і п’ята    —    віддано поклонятись Божеству Господа. Такі правила    —    це складові відданого служіння. Отже, задовольняючи прохання Господа Брахми, Бог-Особа вичерпно відповість на чотири Брахмині запитання, а також з’ясує всі інші питання, які входять до цих чотирьох.