Skip to main content

ŚB 12.1.18

Devanagari

शुङ्गं हत्वा देवभूतिं काण्वोऽमात्यस्तु कामिनम् ।
स्वयं करिष्यते राज्यं वसुदेवो महामति: ॥ १८ ॥

Text

śuṅgaṁ hatvā devabhūtiṁ
kāṇvo ’mātyas tu kāminam
svayaṁ kariṣyate rājyaṁ
vasudevo mahā-matiḥ

Synonyms

śuṅgam — the Śuṅga king; hatvā — killing; devabhūtim — Devabhūti; kāṇvaḥ — the member of the Kāṇva family; amātyaḥ — his minister; tu — but; kāminam — lusty; svayam — himself; kariṣyate — will execute; rājyam — the rulership; vasudevaḥ — named Vasudeva; mahā-matiḥ — very intelligent.

Translation

Vasudeva, an intelligent minister coming from the Kāṇva family, will kill the last of the Śuṅga kings, a lusty debauchee named Devabhūti, and assume rulership himself.

Purport

Apparently, because King Devabhūti was lusty after the wives of other men, his minister killed him, assuming leadership and thus beginning the Kāṇva dynasty.