कीर्तिश्च दिक्षु विक्षिप्ता सर्वलोकमलापहा ॥ २२ ॥
satya-sandheṣu vai tvayā
kīrtiś ca dikṣu vikṣiptā
dharmaḥ — the principles of religion; ca — and; sthāpitaḥ — established; satsu — among the pious; satya-sandheṣu — among those who seek after truth; vai — indeed; tvayā — by You; kīrtiḥ — Your glories; ca — and; dikṣu — in all the directions; vikṣiptā — disseminated; sarva-loka — of all planets; mala — the contamination; apahā — which remove.
My Lord, You have reestablished the principles of religion among pious men who are always firmly bound to the truth. You have also distributed Your glories all over the world, and thus the whole world can be purified by hearing about You.