Text 2
ТЕКСТ 2
Devanagari
Деванагари
विषीदन्त्यसमाधानान्मनोनिग्रहकर्शिता: ॥ २ ॥
Text
Текст
yuñjanto yogino manaḥ
viṣīdanty asamādhānān
mano-nigraha-karśitāḥ
йун̃джанто йогино манах̣
вишӣдантй асама̄дха̄на̄н
мано-ниграха-карш́ита̄х̣
Synonyms
Пословный перевод
пра̄йаш́ах̣ — для большинства; пун̣д̣арӣка-акша — о лотосоокий Господь; йун̃джантах̣ — которые задействуют; йогинах̣ — йоги; манах̣ — ум; вишӣданти — испытывают разочарование; асама̄дха̄на̄т — из-за неспособности войти в транс; манах̣-ниграха — попытками подчинить себе ум; карш́ита̄х̣ — утомительными.
Translation
Перевод
O lotus-eyed Lord, generally those yogīs who try to steady the mind experience frustration because of their inability to perfect the state of trance. Thus they weary in their attempt to bring the mind under control.
О лотосоокий Господь, зачастую йоги, которые пытаются уравновесить ум, испытывают разочарование из-за своей неспособности достичь состояния транса. В своих попытках подчинить себе ум они очень устают.
Purport
Комментарий
Without the shelter of the Supreme Lord, a yogī easily becomes discouraged in the difficult task of fixing his mind on the Supreme.
Йог, не обретший прибежища у Верховного Господа, быстро теряет всякое желание заниматься таким трудным делом, как сосредоточение ума на Всевышнем.