तीर्थसेवा जपोऽस्पृश्याभक्ष्यासम्भाष्यवर्जनम् ॥ ३४ ॥
सर्वाश्रमप्रयुक्तोऽयं नियम: कुलनन्दन ।
मद्भाव: सर्वभूतेषु मनोवाक्कायसंयम: ॥ ३५ ॥
tīrtha-sevā japo ’spṛśyā-
śaucam — cleanliness; ācamanam — purifying the hands with water; snānam — bathing; sandhyā — at sunrise, noon and sunset; upāstiḥ — religious services; mama — of Me; arcanam — worship; tīrtha-sevā — going to holy places; japaḥ — chanting the holy names of the Lord; aspṛśya — which are untouchable; abhakṣya — uneatable; asambhāṣya — or not to be discussed; varjanam — avoidance of things; sarva — for all; āśrama — orders of life; prayuktaḥ — enjoined; ayam — this; niyamaḥ — rule; kula-nandana — My dear Uddhava; mat-bhāvaḥ — perceiving My existence; sarva-bhūteṣu — in all living entities; manaḥ — of the mind; vāk — of words; kāya — of the body; saṁyamaḥ — regulation.
My dear Uddhava, general cleanliness, washing the hands, bathing, performing religious services at sunrise, noon and sunset, worshiping Me, visiting holy places, chanting japa, avoiding that which is untouchable, uneatable or not to be discussed, and remembering My existence within all living entities as the Supersoul — these principles should be followed by all members of society through regulation of the mind, words and body.