Skip to main content

ŚB 11.13.12


रजस्तमोभ्यां यदपि विद्वान् विक्षिप्तधी: पुन: ।
अतन्द्रितो मनो युञ्जन् दोषद‍ृष्टिर्न सज्जते ॥ १२ ॥


rajas-tamobhyāṁ yad api
vidvān vikṣipta-dhīḥ punaḥ
atandrito mano yuñjan
doṣa-dṛṣṭir na sajjate


rajaḥ-tamobhyām — by the modes of passion and ignorance; yat api — even though; vidvān — a learned person; vikṣipta — bewildered; dhīḥ — the intelligence; punaḥ — again; atandritaḥ — carefully; manaḥ — the mind; yuñjan — engaging; doṣa — the contamination of material attachment; dṛṣṭiḥ — seeing clearly; na — not; sajjate — becomes attached.


Although the intelligence of a learned person may be bewildered by the modes of passion and ignorance, he should again carefully bring the mind under control. By clearly seeing the contamination of the modes of nature, he does not become attached.