एतदन्तो नृणां क्लेशो यद् भवानक्षिगोचर: ॥ ४९ ॥
kiṁ deva karavāma he
etad-anto nṛṇāṁ kleśo
yad bhavān akṣi-gocaraḥ
saḥ — He; tvam — You; śādhi — please order; sva — Your; bhṛtyān — servants; naḥ — us; kim — what; deva — O Lord; karavāma — we should do; he — oh; etat — having this; antaḥ — as its end; nṛṇām — of humans; kleśaḥ — the troubles; yat — that; bhavān — Your good self; akṣi — to the eyes; go-caraḥ — visible.
O Lord, You are that Supreme Soul, and we are Your servants. How shall we serve You? My Lord, simply seeing You puts an end to all the troubles of human life.