ŚB 10.86.44
Devanagari
श्रुतदेव उवाच
नाद्य नो दर्शनं प्राप्त: परं परमपूरुष: ।
यर्हीदं शक्तिभि: सृष्ट्वा प्रविष्टो ह्यात्मसत्तया ॥ ४४ ॥
नाद्य नो दर्शनं प्राप्त: परं परमपूरुष: ।
यर्हीदं शक्तिभि: सृष्ट्वा प्रविष्टो ह्यात्मसत्तया ॥ ४४ ॥
Text
śrutadeva uvāca
nādya no darśanaṁ prāptaḥ
paraṁ parama-pūruṣaḥ
yarhīdaṁ śaktibhiḥ sṛṣṭvā
praviṣṭo hy ātma-sattayā
nādya no darśanaṁ prāptaḥ
paraṁ parama-pūruṣaḥ
yarhīdaṁ śaktibhiḥ sṛṣṭvā
praviṣṭo hy ātma-sattayā
Synonyms
śrutadevaḥ uvāca — Śrutadeva said; na — not; adya — today; naḥ — by us; darśanam — vision; prāptaḥ — obtained; param — only; parama — the supreme; pūruṣaḥ — person; yarhi — when; idam — this (universe); śaktibhiḥ — with His energies; sṛṣṭvā — creating; praviṣṭaḥ — entered; hi — indeed; ātma — His own; sattayā — in the state of existence.
Translation
Śrutadeva said: It is not that we have attained the audience of the Supreme Person only today, for we have in fact been associating with Him ever since He created this universe with His energies and then entered it in His transcendental form.