Skip to main content

ŚB 10.85.54


अपाययत् स्तनं प्रीता सुतस्पर्शपरिस्‍नुतम् ।
मोहिता मायया विष्णोर्यया सृष्टि: प्रवर्तते ॥ ५४ ॥


apāyayat stanaṁ prītā
mohitā māyayā viṣṇor
yayā sṛṣṭiḥ pravartate


apāyayat — she let them drink; stanam — from her breast; prītā — lovingly; suta — of her sons; sparśa — because of the touch; parisnutam — drenched; mohitā — bewildered; māyayā — by the illusory energy; viṣṇoḥ — of Lord Viṣṇu; yayā — by which; sṛṣṭiḥ — creation; pravartate — comes into being.


Lovingly she let her sons drink from her breast, which became wet with milk just by their touch. She was entranced by the same illusory energy of Lord Viṣṇu that initiates the creation of the universe.


In the opinion of Śrīla Jīva Gosvāmī, the word sṛṣṭi can here also refer to the creative process by which Lord Viṣṇu’s Yoga-māyā arranges the settings and situations of His pastimes. There is indeed no question of Mother Devakī being affected by the material aspect of Māyā.